外贸商务英语邮件?外贸英语邮件模板
本文目录一览:
商务英语外贸英语信函:货运通知的句子
1、/Please note that there is no any available shipping space this week. 这周舱位已满,请知悉。【no any available shipping space=be out of shipping space 舱位已满,爆舱。爆舱 - 即船舶箱位已满,没有空运的装载舱位。
2、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。
3、在圣诞节和春节前,外贸业务员可以根据自身情况,向国外客户发送催单邮件。这封邮件旨在提醒客户,在这个繁忙的节前阶段,及时确认订单极为重要,以确保在假期前完成发货。在春节法定时间是2月1日,但通常工人们会提前至少10天放假,以便能按时回家团聚。
4、as routine, you just effect as per 110% Invoice Amount, therefore the extra premium is on our account. Please deal with insurance as we required, meanwhile we are looking forward to your Shipping Order.请采纳,谢谢!我也是学商务英语的,有外贸函电这门课,希望在今后依然能帮助到你。
5、Please accept our thanks for the trouble you have taken.有劳贵方,不胜感激。 We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不胜感激贵方对此事的关照。
6、我们保证,今后交货不会再出现类似的情况。 我们愿借此机会向贵方保证,贵方今后的订单我们一定会迅速认真地处理。 我们的产品一定和送给你们的样品一样好,我保证质量绝对不会降低。 我保证我方下个月将发送的产品和你们刚才所见到的样品在质量上不会有一丝一毫的 差别。
请商务英语高手帮我翻译几篇外贸函电,十分感谢!
Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。
您好:Hello!感谢您在百忙之中回复我的邮件,我从新更新了一下订单。您帮忙计算一下总价,然后告诉我。
as routine, you just effect as per 110% Invoice Amount, therefore the extra premium is on our account. Please deal with insurance as we required, meanwhile we are looking forward to your Shipping Order.请采纳,谢谢!我也是学商务英语的,有外贸函电这门课,希望在今后依然能帮助到你。
外贸运费飞涨,爆舱,甩柜,船期延误的商务英语表达
1、柜子被甩的商务英语表达:3/Sorry to inform you the shipping space is very tight on the planned vessel, our container was dumped to be loaded by the next available voyage. 很抱歉通知您,因为爆仓,我们的柜子被甩,得等下一班船期。
相关文章
发表评论